LAS INSTITUTIONS DE PHYSIQUE de Madame du Ch√Ętelet. Un manual de F√≠sica en el siglo XVII

Comprar Libro en papel por $ 361.25(MXN) Comprar eBook en PDF por $ 63.12(MXN)

La Fundaci√ɬ≥n Canaria Orotava de Historia de la Ciencia se complace en ofrecer a sus lectores la traducci√ɬ≥n de algunos de los principales cap√ɬ≠tulos de la notable obra Institutions de Physique, de √ɬČmilie du Ch√ɬĘtelet, precedidos de un estudio introductorio sobre su figura por nuestra colaboradora Mar√ɬ≠a de los √ɬĀngeles Macarr√ɬ≥n Machado, profesora de filosof√ɬ≠a del IES Agust√ɬ≠n de Betancourt. Esta traducci√ɬ≥n pulcra y cuidadosa es una primicia en espa√ɬĪol, pues la obra nunca hab√ɬ≠a sido traducida. Las investigaciones sobre el papel hist√ɬ≥rico de las mujeres en la ciencia han contribuido a la recuperaci√ɬ≥n en las dos √ɬļltimas d√ɬ©cadas de la marquesa de Ch√ɬĘtelet, que hab√ɬ≠a quedado en la sombra a pesar de ser una de las primeras cient√ɬ≠ficas de la Edad Moderna. Fue una de las introductoras de la filosof√ɬ≠a natural de Newton en Francia, junto con su amado Voltaire, con quien colabor√ɬ≥ en la obra √ɬČl√ɬ©ments de la philosophie de Newton, publicada en 1738. Elabor√ɬ≥ por entonces su propio comentario a la obra newtoniana, las Institutions de Physique, que se public√ɬ≥ en 1740 y conocer√ɬ≠a una pronta traducci√ɬ≥n al italiano, que se editar√ɬ≠a en 1743. En 1745 inici√ɬ≥ la traducci√ɬ≥n de los Principia Mathematica de Newton del lat√ɬ≠n al franc√ɬ©s, que no conseguir√ɬ° acabar hasta muy poco antes de su muerte consecuencia de un parto en 1749 a los 42 a√ɬĪos de edad. Sus amigos Clairaut y Voltaire se ocuparon de la edici√ɬ≥n p√ɬ≥stuma de esta versi√ɬ≥n

Quiero publicar un libro Ver mas libros